知足常乐的英语怎么说(知足常乐怎么翻译成英语)

[微风]“rejoice over what I have and don’t grieve over what I don’t have” : 珍惜拥有的,看淡没有的;知足常乐

[微风]原句:‘Maybe it’s because I rejoice over what I have and don’t grieve over what I don’t have,’said Levin,remembering Kitty.

“也许是因为我珍惜已拥有的,看淡得不到的,能做到知足常乐。”列文说着,想起了基蒂。

[微风]此句背景

列文向基蒂求婚失败后回到农场继续着充实的生活。后来安娜的哥哥阿卡迪奇前往列文的农场探望老友,列文与他一起去狩猎。期间:

阿卡迪奇对列文说:’ No, you’re a lucky man. You have everything you love. You love horses—you have them; dogs—you have them; hunting—you have it; farming —you have it.’ “不,你是个幸运的人。你拥有你所爱的一切。你爱马,你有马;你爱狗,你有狗;你爱狩猎,你可以狩猎;你爱农场,你有农场。”

列文回答:‘Maybe it’s because I rejoice over what I have and don’t grieve over what I don’t have,’ “也许是因为我珍惜已拥有的,看淡得不到的,能做到知足常乐。”,说着他就想起了基蒂。

 

[礼物]摘自《安娜·卡列尼娜》

[礼物]英文书名《Anna Karenina》

[礼物]作者:Leo Tolstoy

知足常乐的英语怎么说(知足常乐怎么翻译成英语)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/275228

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注