金陵图古诗原文及翻译

乐说古诗

春天来时,草木翠绿,江边的垂柳随风摇摆,欣欣向荣,一片生机。春雨潇潇时,江边美景如烟如雾,似梦似幻,这是大自然的造化,岁岁年年如此,根本不去理会人世的沧桑变化。

金陵图古诗原文及翻译

金陵是座古城,是六朝的都城,曾经的豪华繁荣已消逝,春天又来时,只有杨柳青青,只有春鸟婉转啼鸣。

金陵图古诗原文及翻译

 

诗歌大意

江面上细雨蒙蒙,江岸边青草如茵,六朝兴亡的往事如同梦幻一般,如今这里只有鸟儿在啼叫。

最无情的还是台城外的垂柳,在春风细雨里依旧吐绿,如烟似雾一般笼罩着十里长堤。

烟:指春天的绿柳,远看像淡淡的烟雾一样。

台城:故址在今南京市玄武湖边,亦称禁城。

六朝:先后建都在金陵(南京)的东吴、东晋、宋、齐、梁、陈等六个朝代。

金陵图古诗原文及翻译

作者简介

韦庄,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。他的诗多为怀古、伤时、旅愁之作,风格清丽自然,为“花间派”代表,有《浣花词》流传。

诗中点睛

到底是江南春雨朦胧,烟柳如梦,还是六朝兴衰更替的往事恍然如梦呢?或是二者兼而有之,抚今追昔,引人遐思。

诗中佳句

乐观

首句“江雨霏霏江草齐”中“”与“”字都有重复,增强了回环往复的美感,一唱三叹的韵律感,便于读者吟诵和记忆。

金陵图古诗原文及翻译

乐说

这是一首唐人凭吊古迹的诗。曾经的金陵是天下最繁华的地方,到五代时早已衰落,历史上的风云人物也成匆匆过客,只剩下江雨、江草和鸟儿一如往昔。

面对江畔美景和历史遗迹,诗人满怀惆怅,感慨世事多变,江山风景依旧。

金陵图古诗原文及翻译

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/438650

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注