“三七二十一”是珠算乘法口诀
前面加上“不管”,即“不管三七二十一”
就含有不管好歹,吉凶为何,
偏要干一干,试一试,
碰一碰的意思。
01.
"不管三七二十一"用英语怎么说?
不管三七二十一
千万不要按字面意思翻译
in spite of three seven twenty-one.
这样就是太中式了没理解真正意思
就是豁出去了
throw caution to the wind
=豁出去了,不顾一切
caution/ ˈkɔːʃn /谨慎
“Come on, throw caution to the wind!”
Jennifer said to her hesitating friends.
来吧,豁出去了!”詹妮弗对犹豫的朋友说。
02.
"风雨无阻"用英语怎么说?
风雨无阻用英语可以说:come rain or shine
No matter how difficult her job is,
she always makes 100% effort, come rain or shine.
不管工作有多困难,她总是竭尽全力,无一例外。
Don't worry. I'll be there come rain or shine.
别担心,我会去的,风雨无阻。
03.
"不惜任何代价"用英语怎么说?
①
at any price
无论如何;无论多少代价
We want peace at any price.
为了争取和平,我们不惜任何代价。
②
cost what it may
不惜任何代价,无论如何
He's decided to win the game cost what it may.
他决定无论如何也要赢得这场比赛。