我们形容一些大规模活动的热烈、旺盛,
常用如火如荼一词。
那如火如荼的荼,是啥意思呢?
如火如荼,出自《国语》卷十九之吴语:
“万人以为方阵,皆白裳、白旂、素甲、白羽之矰,望之如荼 ……
左军亦如之,皆赤裳、赤旟、丹甲、朱羽之矰,望之如火”
春秋时期,吴王夫差率军进攻晋国,吴军的方阵:
中军都是白衣、白旗、白甲、白羽箭,望去像片白茅花
左军都是红衣、红旗、红甲、红羽箭,望去像片红火光
右军都是黑衣、黑旗、黑甲、黑羽箭,望去像片浓黑墨
所以如火如荼,最初是形容军容之壮盛。
而荼,指的是茅草类的白花。
注:旂,qí,古时一种旗帜,旗上画龙且挂有铃铛。
旟,yú,古时一种旗帜,旗上画鸟。
矰,zēnɡ,古时的一种箭。