问刘十九原文与译文(问刘十九翻译)

问刘十九

唐代 白居易

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

问刘十九原文与译文(问刘十九翻译)

译文

我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。

天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?

刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。

这首小诗在色彩的配置上是很有特色的,清新朴实,温热明丽,“色绿香浓”、“殷红的红泥炉”,给读者一种身临其境、悦目怡神之感。

最后一句更是深得人心,“晚来天欲雪,能饮一杯无?”轻言细语,问寒问暖,贴近心窝,溢满真情。

你是否有一个想要坐在一起饮酒看雪的挚友,给他打个电话吧,问问近况,约约酒期,总之想他了。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/187133

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注