《客至》 [唐] 杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
译文:草堂的南北两面涨满了春水,鸥鸟日日结队飞来。门前的小路从来不曾为谁清扫过,但是今天为你打扫了,蓬门不曾为谁开过,但是今天为你开了。由于家住的离市场太远,没有好的菜肴来招待,家境贫寒也只能拿出陈年的老酒。把隔壁的老翁叫来一起对饮就更欢乐了,隔着篱笆唤他来喝尽余杯。
Translation:
For a honoured guest
The North and South sides of my cottage are full of spring water,only gulls come here in groups day to day.
The path in the doorway is never cleaned for anyone but you.The thatched door was never opened for anyone but you.
Live far away from the market so I don’t have good dishes to treat you.I have only old wine for our cup.
It would be more pleasant to drink together with my elder neighbor,call him over the fence and drink all the wine.