昨天晚上检查小朋友作业,看到她对“转”这个生字拼音组词是“转(zhuai三声)文”,就跟她说她写错了,转只有(zhuan三声)和(zhuan四声)两个读音,她坚持说她是对的,她在“大力”上查的就是(zhuai三声)这个读音,我拿出新华字典查出来给她看,新华字典上只有两种读音。她反问,新华字典就一定是对的吗,大力上查就一定是错的吗?我说大力上的有可能是制造商搞错了,但是新华字典是国家出版的,经过严格评审确定的。好说歹说,她还是不肯改,说她没错,是我错怪她。后来一直生气没理我。
今天我特意上网查了一下,网上很多都说有三种读音,我们常见的是(zhuan三声)和(zhuan四声),还有一种不常见的读音(zhuai三声),组词为“转文”,意思是说话或写文章时有意不用通俗易懂的词句,而使用文言文词语以显高雅。
这下我也搞不明白了,到底是有几种读音,新华字典为什么只有两种?