贼平后送人北归翻译(贼平后送人北归的意思)

贼平后送人北归翻译(贼平后送人北归的意思)

创作背景:

这首诗当是于公元763年(唐代宗广德元年)安史之乱刚结束不久写的。安史之乱从公元755年(唐玄宗天宝十四载)爆发,持续了八年,致使百姓流离失所、苦不堪言。司空曙于安史之乱爆发不久避难到南方,战乱刚平,诗人送同来避难的友人北归,写下了这首诗。司空曙简介:

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:”司空虞部婉雅闲淡,语近性情。”(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

贼平后送人北归注释:

 

世乱同南去,时清独(dú)北还。战乱时我和你一同逃到南方,时局安定你却独自北归家园。时清:指时局已安定。

他乡生白发,旧国见青山。 流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能见到青山。“旧国”句:意谓你到故乡,所见者也惟有青山如故。旧国:指故乡。

晓月过残垒(lěi),繁(fán)星宿故关。晓行要经过许多残破的营垒,夜里只能披星露宿荒凉故关。残垒:战争留下的军事壁垒。

寒禽与衰草,处处伴愁颜。 旷野里的飞禽与枯黄的野草,将处处伴随着你的悲苦愁颜。

司空曙的主要作品有:

贼平后送人北归、江村即事、云阳馆与韩绅宿别、峡口送友人、送人游岭南、金陵怀古、喜外弟卢纶见宿、新柳、和李员外与舍人咏玫瑰花寄徐侍郎、风筝、登秦岭、琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思、秋日趋府上张大夫、留卢秦卿、题玉真观公主山池院等。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/201783

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注