相见欢这首古诗的意思(相见欢古诗翻译赏析)

相见欢这首古诗的意思(相见欢古诗翻译赏析)

创作背景:

康熙十三年(1674年),纳兰与两广总督卢兴祖之女卢氏成婚,诗人时年20岁。婚后夫妻两人情感笃深、琴瑟和鸣、无限恩爱,有过一段美好的婚姻生活。这首词正作于此阶段,这是一首展现他们情感历程的词章,也是他们正在热恋时期所写的。纳兰性德简介:

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

相见欢·落花如梦凄迷注释:

 

落花如梦凄迷,麝(shè)烟微,又是夕阳潜下小楼西。 落花如烟似梦,凄婉迷茫;红日坠向小楼之西,室中麝兰飘香。凄迷:形容落花凋谢零落的样子。麝烟:焚烧麝香所散发的香烟。麝烟即点燃麝香所散发的烟。麝香是一种高级香料,室内放一丁点儿,便会满屋清香,气味迥异。潜下小楼:指太阳已经落到小楼偏西的地方。

愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦(yīng)鹉(wǔ)念郎诗。 无限忧愁使闺中人容颜消瘦,可没人知道她的忧伤。闲来无事调弄鹦鹉,教它诵念情郎赠我的诗章。闲教鹦鹉:此句化用前人意象。

 

纳兰性德的主要作品有:

浣溪沙·谁念西风独自凉、木兰花·拟古决绝词柬友、浣溪沙·败叶填溪水已冰、浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜、金缕曲·赠梁汾、采桑子·谁翻乐府凄凉曲、如梦令·正是辘轳金井、金缕曲·亡妇忌日有感、蝶恋花·出塞、虞美人·曲阑深处重相见、山花子·风絮飘残已化萍、采桑子·冷香萦遍红桥梦、浣溪沙·残雪凝辉冷画屏、采桑子·明月多情应笑我、虞美人·彩云易向秋空散、眼儿媚·咏梅、采桑子·九日、画堂春·一生一代一双人、满庭芳·堠雪翻鸦、摸鱼儿·午日雨眺、菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨、南乡子·为亡妇题照、虞美人·银床淅沥青梧老、临江仙·点滴芭蕉心欲碎、长相思·山一程、采桑子·塞上咏雪花、鬓云松令·枕函香、浣溪沙·欲寄愁心朔雁边、于中好·握手西风泪不干、浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收等。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/205849

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注