李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

替换高清大图

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

李白的秋浦歌十五的译文(秋浦歌第十四首李白翻译赏析)

釋文:【其一】秋浦錦駝鳥,人間天上稀。山雞羞淥水,不敢照毛衣。【其二】秋浦多白猿,超騰若飛雪。牽引條上兒,飲弄水中月。【其三】愁作秋浦曲(客),強看秋浦花。山川如剡縣,風日似長沙。【其四】醉上山公馬,寒歌甯戚牛。空吟白石爛,淚滿黑貂裘。【其五】秋浦長似秋,蕭條使人愁。客愁不可度,行上東大樓。正西望長安,下見江水流。寄言向江水,汝意憶儂不?遙傳一掬淚,為我達揚州。【其六】秋浦猿夜愁,黃山堪白頭。清溪非隴水,翻作斷腸流。欲去不得去,薄游成久遊。何年是歸日,雨沛(淚)下孤舟。【其七】秋浦千重嶺,水車嶺最奇。天傾欲墮石,水拂寄生枝。【其八】江祖一片石,青天掃畫屏。題詩留萬古,綠字錦苔生。【其九】千千石楠樹,萬萬女貞林。山山白鷳鳥(鷺滿),澗澗白猿吟。君莫向秋浦,猿聲碎客心。【其十】邏人橫鳥道,江祖出漁(魚)梁。水急客舟疾,山花拂面香。【其十一】水如一匹練,此地即平天。耐可乘明月,看花上酒船。【其十二】爐煙(火)照天地,紅星亂紫煙。赧郎明月夜,歌曲動寒川。【其十三】白髮三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裏,何處得秋霜。【其十四】秋浦田舍翁,采魚水中宿。妻子張白鷳,結罝映深竹。【其十五】桃陂一步地,了了語聲聞。闕(暗)與山僧別,低頭禮白雲。

紹聖三年五月乙未,新開小軒,聞幽鳥相語,殊樂,戲作草,遂書徹李白秋浦歌十五篇。時小雨清潤,十三日所移竹及田野中人致紅蕉卅本,各已蘇息。唯自籬外移橙一株著籬裏,似無生意。蓋十三日竹醉而使橙亦醉,亦失其性矣。知命自黔江得一畫眉云頗能作杜鵑語,故攜來。然置之摩圍閣中,時時作百蟲聲,獨不復作杜鵑語。為客談此,客云:此豈羊公鶴之苗裔耶?余少颇(擬)草書,人多好之,唯錢穆父以為俗,初聞之,不能不慊。己而自觀之,誠如錢公語,遂改度,稍去俗氣,既而人多不好,老來漸嫩(懶)慢,無復堪事,人或以舊時意來乞作草,語之以今已不成書,輒不聽信,則為畫滿紙,雖不復入俗,亦不成書,使錢公見之,亦不知所以名之矣。摩圍閣老人題。

秋浦歌十七首

其一

秋浦长似秋,萧条使人愁。

客愁不可度,行上东大楼。

正西望长安,下见江水流。

寄言向江水,汝意忆侬不。

遥传一掬泪,为我达扬州。

其二

秋浦猿夜愁,黄山堪白头。

清溪非陇水,翻作断肠流。

欲去不得去,薄游成久游。

何年是归日,雨泪下孤舟。

其三

秋浦锦驼鸟,人间天上稀。

山鸡羞渌水,不敢照毛衣。

其四

两鬓入秋浦,一朝飒已衰。

猿声催白发,长短尽成丝。

其五

秋浦多白猿,超腾若飞雪。

牵引条上儿,饮弄水中月。

其六

愁作秋浦客,强看秋浦花。

山川如剡县,风日似长沙。

其七

醉上山公马⑵,寒歌宁戚牛⑶。

空吟白石烂⑷,泪满黑貂裘⑸。

其八

秋浦千重岭,水车岭最奇⑹。

天倾欲堕石,水拂寄生枝⑺。

其九

江祖一片石⑻,青天扫画屏。

题诗留万古,绿字锦苔生。

其十

千千石楠树,万万女贞林。

山山白鹭满,涧涧白猿吟。

君莫向秋浦,猿声碎客心。

其十一

逻人横鸟道⑼,江祖出鱼梁⑽。

水急客舟疾⑾,山花拂面香。

其十二

水如一匹练,此地即平天⑿。

耐可乘明月,看花上酒船。

其十三

渌水净素月,月明白鹭飞。

郎听采菱女,一道夜歌归。

其十四

炉火照天地,红星乱紫烟。

赧郎明月夜⒀,歌曲动寒川。

其十五

白发三千丈,缘愁似个长⒁。

不知明镜里,何处得秋霜⒂。

其十六

秋浦田舍翁,采鱼水中宿。

妻子张白鹇⒃,结罝映深竹⒄。

其十七

桃波一步地⒅,了了语声闻。

黯与山僧别,低头礼白云。

词句注释

⑴秋浦:唐时属池州郡。故址在今安徽省贵池县西。

⑵山公:指山简。

⑶宁戚:春秋时卫国人。

⑷白石烂:宁戚《放牛歌》中有“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅”之句。

⑸黑貂裘:《战国策·秦策》载,苏秦“说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘敝”。

⑹水车岭:《贵池志》载,贵池西南七十余里有水车岭。

⑺寄生:一种植物,其根部不扎在土里而依附在松树、杨树等枝杈上,靠吸取这些树的养分而存活。

⑻江祖一片石:《一统志》载,江祖山,在贵池西南二十五里处,一石突出水际,高数丈,名曰江祖石。

⑼逻(luó)人:今称逻人矶,乃江边一巨石。人:一作“叉”。

⑽鱼梁:地名,在逻人矶附近。

⑾舟:一作“行”

⑿平天:湖名,旧址在贵池西南的齐山脚下。

⒀赧(nǎn):原指因害羞而脸红。这里是指炉火映红人脸。

⒁个:如此,这般。

⒂秋霜:形容头发白如秋霜。

⒃白鹇(xián):大型鸟类,也叫“白雉“。

⒄罝(jū):捕捉兔子的网,泛指捕鸟兽的网。

⒅波:一作“陂”。[2] [3]

秋浦歌十七首白话译文

其一

秋浦水像秋一样的长,景色萧条令我心愁。客愁像秋浦水一样不可量度,我乐行至大楼山以散心忧。站在山顶西望伏安,直见长江之水正滚滚东流。我问江水:你还记得我李白吗?请你将我一掬泪水,遥寄给扬州的朋友去吧!

其二

夜猿在秋浦水上哀鸣,连附近的小黄山也愁白了头。青溪虽非是陇水。但也发出像陇水一样的悲胭之声。我想离开这里,但却因故而去不得;本来打算暂游此地,但却滞留此地而成了久游。何年何月才能回家乡啊,想至此不觉在孤舟上潜然泪流。

其三

秋浦产一种霹驼鸟,其羽毛之美,为人间天上所少有。以美丽著称的山鸡,见了它也羞得不敢走近水边映照自己的华美的羽毛。

其四

入了秋浦之境,一个早晨就愁白了我的双鬓。那凄切的猿声,叫得将我满头的白发郡成了纷乱的素丝。

其五

秋涌河畔的树丛中多产白猿,其跳跃飞腾如一团白雪。它们在树枝上牵引着儿女,在玩水中厉月的游戏。

其六

愁作秋浦之客,强看秋浦之花。秋浦的山川就如剡县一样优美,而其风光却像长沙一带的潇湘之景。

其七

我像晋朝的山简一样大醉骑马而归;我像春秋时的宁戚一样倚牛角而歌,空吟着《牛歌》而无人知遇,便只有像苏秦那样泪落黑罗裘了。

其八

在秋浦的干重山岭中,唯有水车岭的风景最为奇特。天空好像要随着大石一道倾倒下来,山石上的松萝兔丝在顺水飘拂。

其九

巨石江祖耸立在清溪河畔,就像是直扫青天的一幅天然画屏。上面古人的题诗千年犹在,其在绿字之上长满了美丽的苔藓。

其十

秋浦河岸的两旁,长着千千万万棵石楠树和女贞林。各个山头上都落满了白鬓,各个山涧里都有白猿在哀吟。劝君千万莫要去游秋浦,那悲哀的猿声会搅碎你这位他乡游子的客心。

其十一

逻人石之高踱,上只有飞鸟才能飞过。江祖石上有渔人筑起了捕鱼的小堤坝。急流使得客舟飞快地行驶,山花挨着人面,散着阵阵香气。

其十二

水如一匹静静的白练,此地之水即与天平。何不乘此舟直升云天去一览明月,一边看赏两岸的鲜花,一边在舱中饮酒呢?

其十三

透明的绿水中映着一轮素净的明月,一行白鹭在日光下飞行。种田郎荷锄听采菱女唱歌,并一道唱和着山歌踏月而归。

其十四

炉火照彻天地,柴烟中红星乱闪。冶炼工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声响彻了寒峭的山谷。

其十五

白发长达三千丈,是因为愁才长得这样长。不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上?

其十六

秋浦的田舍老翁,为捕鱼而睡在水上的船中。他的妻子在竹林深处张结鸟网,捕捉林中的白鹇。

其十七

桃波离这里只有一步地之遥,那里的人说话这里都听得清清楚楚。我在这里暗与山僧告别,遥向白云作揖而去。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/205934

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注