《山鬼》屈原的译文(山鬼屈原原文及翻译解析)

《山鬼》屈原的译文(山鬼屈原原文及翻译解析)

《山鬼》原文(作者:屈原)

若有人兮山之阿,

被薜荔兮带女萝。

既含睇兮又宜笑,

子慕予兮善窈窕。

乘赤豹兮从文狸,

辛夷车兮结桂旗。

被石兰兮带杜衡,

折芳馨兮遗所思。

余处幽篁兮终不见天,

路险难兮独后来。

表独立兮山之上,

云容容兮而在下。

杳冥冥兮羌昼晦,

东风飘兮神灵雨。

留灵修兮憺忘归,

岁既晏兮孰华予。

采三秀兮于山间,

石磊磊兮葛蔓蔓。

怨公子兮怅忘归,

君思我兮不得闲。

山中人兮芳杜若,

饮石泉兮荫松柏。

君思我兮然疑作。

雷填填兮雨冥冥,

猿啾啾兮狖夜鸣。

风飒飒兮木萧萧,

思公子兮徒离忧。

《山鬼》屈原的译文(山鬼屈原原文及翻译解析)

杨梓卉赏译:

若有人兮山之阿,

  • 住在若木神树下的山妖,生长于山林深处的仙境。

被薜荔兮带女萝。

  • 披挂着大叶薜荔的坎肩,缠着柔韧女萝藤的腰带。

既含睇兮又宜笑,

  • 她神情纯洁且天真浪漫,美目流盼时又巧笑倩倩。

子慕予兮善窈窕。

  • 无数多情的少年爱慕她,渴求她婀娜多姿的身材。

乘赤豹兮从文狸,

  • 趁驱气势他们围狩赤豹,纵情追击捕捉斑斓大虎。

辛夷车兮结桂旗。

  • 给白马佩紫色的辛夷花,让熊罴都头戴芳香桂冠。

被石兰兮带杜衡,

  • 装饰着紫红石斛兰披肩,腰间挂香气四溢的杜蘅。

折芳馨兮遗所思。

  • 少年们奉献最珍贵香花,赠给那令人相思的女神。

余处幽篁兮终不见天,

  • 我从幽竹遮天的山林来,跋山涉水加入求爱队伍。

路险难兮独后来。

  • 我不畏艰辛登爬到山顶,宣布世界上唯独的最爱。

表独立兮山之上,

  • 山岚和风云都来干扰我,纷纷地涌挤到我的脚下。

云容容兮而在下。

  • 太阳落下山敛尽了光芒,白昼从遥远的天边昏暗。

杳冥冥兮羌昼晦,

  • 东风飘荡起云雾和迷茫,风雨之神也都赶来显灵。

东风飘兮神灵雨。

  • 山神啊求你留下灵修吧,让我安心跟随不再离开。

留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予。

  • 就算岁月老去也不离弃,还有谁能令我有此荣誉。

采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。

  • 在深山为女神采摘灵芝,重重叠山石缠缠绕的藤。

怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。

  • 谁在埋怨我从此不归家,是谁在不间歇地想念我。

山中人兮芳杜若,

  • 迷失在繁华山林的人啊,一心只为寻求那丛芬芳。

饮石泉兮荫松柏。

  • 渴了就掬山涧的甘泉饮,累了就借松柏的树荫歇。

君思我兮然疑作。

  • 那些思念我的人安心吧,不要有满心牵挂的样子。

雷填填兮雨冥冥,

  • 雷声如霹雳震响在山林,狂风暴雨令天地昏沉沉。

猿啾啾兮狖夜鸣。

  • 耳边只能听到猿的哀鸣,更有深夜里惨叫的长尾。

风飒飒兮木萧萧,

  • 整座山谷轰响妖风飒飒,落木萧萧春夏秋冬枯荣。

思公子兮徒离忧。

  • 我已然失落得没有方向,徒有想念和无奈的离愁。

《山鬼》屈原的译文(山鬼屈原原文及翻译解析)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/217036

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注