蜀道后期张说的译文(蜀道后期张说古诗鉴赏)

客心争日月,来往预期程。

秋风不相待,先至洛阳城。

译文:

游子归心与日月竞争,来往路途预先计算路程,秋风急得不能等待,提前到了洛阳城。

赏析:

张说(667一730),字道济,洛阳人,武则天时授太子校书,是唐玄宗时的宰相,封燕国公。其文章十分有名,一反六朝浮靡绮丽之风,有《张燕公集》传世。文中写作者出使蜀地,本来日程都已经安排好了,可因事情耽误了预定的日期。诗人将秋风拟人化,责怪秋风不守信用,先行岀发,故意和自己作对,这一手法使全诗显得生动有趣。

蜀道后期张说的译文(蜀道后期张说古诗鉴赏)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/221478

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注