《商山早行》翻译和赏析(商山早行译文及赏析)

《商山早行》翻译和赏析(商山早行译文及赏析)

《商山早行》

唐 温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

诗文大意;清晨起来准备踏上征程,马铃声叮当响起,上路时我已想念故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着月光,足迹凌乱,木板桥上覆盖着是晨霜。槲叶铺满了山间的小路,白色的枳花映照的驿站的墙。我想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群野鸭、大雁正在曲折的池塘中嬉戏。诗文赏析:这是抒发个人仕途失意的感慨之作。开头两句写早行引起了对故乡的思念,中间四句写景,处处突现一个“早”字;末尾两句表达了对长安的留恋之情和孤独失意之感。全诗结构严谨,商山早行之情景与悲故乡之情怀交织在一起,耐人寻味。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/226064

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注