秋夕的译文和赏析(秋夕原文翻译及赏析)

秋夕的译文和赏析(秋夕原文翻译及赏析)

《秋夕》

唐 杜牧

银烛秋光冷画屏,

轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,

坐看牵牛织女星。

基本大意:秋夜里银白的蜡烛将光映在屏风上,宫女手执绫罗小扇轻轻地扑打着萤火虫。坐在露天石阶上,夜色好似水般清凉,抬头痴痴地望着天河两侧的牵牛星和织女星。

赏析:这是一首从侧面反映宫女生活、刻画宫女心里的宫怨诗。首句写秋景,用“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬托出宫女内心的孤凄。第二句写宫女借扑打萤火虫打发时光,排遣愁绪。萤火虫本生活在杂草较多的荒凉之地,而宫女生活的地方竟有萤火虫,宫女的凄凉便可见一斑。后两句写到夜色已深,寒意袭人,宫女却依然坐在石阶上,仰望星空,感怀自己被弃的不幸,同时也表达了她对爱情的向往。全诗写景叙事,没有一个抒情的词,但宫女的哀怨,对爱情的期盼,全溢于言语之外。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/231220

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注