余光中《绝色》全文(绝色余光中原文)

余光中《绝色》全文(绝色余光中原文)

绝色 余光中

美丽而善变的巫娘

那月亮

翻译是她的特长

却把世界译走了样

把太阳的镕金译成了流银

把烈火译成了冰

而且带点薄荷的风味

凡尝过的人都说

译文是全不可靠

但比起原文来呢

却更加神秘,更加美

雪是另一位唯美的译者

存心把世界译错

或者译对,诗人说

只因原文本来就多误

所以每当雪姑

乘着六瓣的降落伞

在风里飞旋地降临

这世界一夜之间

比革命更彻底

竟变得如此白净

若逢新雪初霁,满月当空

下面平铺着皓影

上面流转着亮银

而你带笑地向我步来

月色与雪色之间

你是第三种绝色

不知月色加反光的雪色

该如何将你的本色

——已经够出色的了

全译成更绝的颜色?

余光中《绝色》全文(绝色余光中原文)

天地之间 你是第三种绝色

天地之间 再无乡愁只有相守

天地之前 无论风雨都等您

愿您坦然睡去 睡整张大陆

愿您不为上帝写诗而为自己

愿您做的梦都是美梦

晚安

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/236553

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注