韦应物的《滁州西涧》的诗意(滁州西涧唐韦应物的古诗翻译)

滁州西涧 [唐] 韦应物

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

韦应物的《滁州西涧》的诗意(滁州西涧唐韦应物的古诗翻译)

注释:1,滁州:在今安徽滁州以西。2,西涧:在滁州城西,俗名称上马河。3,独怜:唯独喜欢。4,涧:山间流水的沟或者小溪。5,黄鹂:黄莺。6,深树:树荫深处。7,鸣:鸟类鸣叫。8,幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。9,春潮:春天的潮汐。10,野渡:郊野的渡口。11,横:指随意漂浮。

翻译:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。

韦应物的《滁州西涧》的诗意(滁州西涧唐韦应物的古诗翻译)

作者任滁州刺史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。此诗写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画。

韦应物的《滁州西涧》的诗意(滁州西涧唐韦应物的古诗翻译)

图文教学宗旨:寓教于乐,寓学于趣。采用图文教学方式,让孩子们爱上学习,在快乐的教学中学习,加深记忆,起到事半功倍的功效。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/241139

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注