李清照的诗如梦令赏析(《如梦令》李清照原文及翻译)

李清照的诗如梦令赏析(《如梦令》李清照原文及翻译)

如梦令

◎李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

李清照的诗如梦令赏析(《如梦令》李清照原文及翻译)

【译文】

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山,喝得酩酊大醉不知道回去的路。游兴满足了,天色已晚才想起往回划船,误入了荷花深处。争着划呀,争着划呀,栖息在荷塘深处的鸥鹭受到惊扰,全都飞了起来。

李清照的诗如梦令赏析(《如梦令》李清照原文及翻译)

【赏析】

这是一首追述往事的词作,词人回忆以前的一次愉快的郊游,全词洋溢着一片欢快的情绪。

“常记溪亭日暮,沉醉不知归路”,开篇以“常记”总领,引出对整件事的回忆,“溪亭”点名地点,“日暮”点出时间。“沉醉不知归路”,词人玩得多么尽兴呀,景色优美迷人,词人沉醉其中找不着回去的路。

“兴尽晚回舟,误入藕花深处”,既已尽兴,就该回家了。叙述至此本应结束,却又奇峰突起,词人的小舟误入了藕花深处。这“误入”一句,恰与前面的“不知归路”相呼应,显示了主人公的忘情心态。

“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”,一连两个“争渡”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。由于焦急,词人奋力划着桨,激起了哗哗的水声,因而惊动了栖息在洲渚上的一群鸥鹭。

这首小令用词简练,将事、情、景集于一炉,写得活泼生动。

李清照的诗如梦令赏析(《如梦令》李清照原文及翻译)

词的品赏知识

李清照前期的词

宋室南渡前,李清照的生活是十分幸福安定的,词风清新隽永,婉丽多情,题材集中于写自然风光和闺中情思,真实地反映了她的闺中生活和思想感情。

词人这一时期的作品不多,但寥寥的几首词就为我们塑造出一个充满诗意的美丽女子形象,叫人心生向往。这几首词有记日常游玩的《如梦令·常记溪亭日暮》,清新隽永;有闺中伤春的名作《如梦令·昨夜雨疏风骤》,将少女的伤春心境刻画得入木三分;有对美好爱情生活的向往的《点绛唇·蹴罢秋千》,细腻地表现出少女的心理活动;还有相思之作《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》,词中句句含情,传达出其对丈夫赵明诚深挚的思念。

李清照的诗如梦令赏析(《如梦令》李清照原文及翻译)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/241418

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注