明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
注
黄沙:黄沙岭
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉:苏轼《次韵蒋颖叔》有“明月惊鹊未安枝”句。别枝惊鹊,惊动喜鹊飞离树枝。别枝,斜枝,另一枝
旧时:往日.
茅店:茅草盖的乡村客店
社林:土地庙附近的树林.社,土地神庙.古时,村有社树,为祀神处,故曰社林.
见:同“现”,显现,出现
译
晚上的明月出来了惊动了树枝上的鹊儿,清凉的晚风中传来远处的蝉叫声。稻花在空中飘香沁人心扉,驻足聆听着那田野的蛙声,好似在为人们的丰收而欢声歌舞。
天空中稀疏的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨。从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
简析
这首词是辛弃疾贬官闲居江西时的作品。
词的上片以鸟惊、蝉鸣、蛙噪这些山村夏夜特有的音响,因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。把黄沙道写得生机勃勃,颇不寂寞;
词的下片以轻 云小雨,天气的突然变化,和旧游之地的突然发现,表现夜行乡间的轻松和饶有兴趣。这首词充分反映了词人对丰收所怀有的喜悦和对农村生活的热爱之情。
全词笔调灵活生动,情景交融,优美如画,恬静自然,生动逼真,是一支醉人的乡间夜行曲。