《登幽州台歌》陈子昂翻译(登幽州台古诗注释)

导语

今天为大家带来部编初中语文七年级下册–陈子昂登幽州台歌古诗翻译等相关教学资源,希望能给大家的教学和学习带来帮助!

《登幽州台歌》陈子昂翻译(登幽州台古诗注释)

1陈子昂登幽州台歌古诗

登幽州台歌

唐代:陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

以上就是人教版教师之家为大家整理的有关陈子昂登幽州台歌古诗的内容。

2陈子昂登幽州台歌翻译

陈子昂登幽州台歌翻译

  译文

往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释

⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

⑶后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。

以上就是人教版教师之家为大家整理的有关陈子昂登幽州台歌翻译的内容。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/244593

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注