虞美人·戏朱经农英语版(虞美人英文翻译)

虞美人 · 戏朱经农

胡 适

先生几日魂颠倒。

他的书来了!

虽然纸短却情长,

带上两三白字、又何妨?

可怜一对痴儿女。

不惯分离苦。

别来还没几多时,

早已书来细问、几时归!

选自施议对《《胡适词点评》,中华书局出版社2006年版。

胡适(1891-1962),字适之。安徽绩溪人。新文化运动的领袖,曾任北京大学校长等职。著有《中国哲学史大纲》(上)、《尝试集》、《胡适文存》等。

HU Shi (1891-1962), styled Appropriateness, a native of Jixi, Anhui Province. He was a leader of the New Culture Movement (1915-1923) and served as the president of Peking University, etc. Hu authored Outline of Chinese Philosophy History (I),A Collection of Attempt, Hu Shi’s Collection, etc. (周雅雅译)

虞美人·戏朱经农英语版(虞美人英文翻译)

Kidding Zhu Jingnong

—To the Tune of Fair Lady Yu

By HU Shi

Tr. ZHAO Yanchun

The teacher has run mad for a few days;

His letter has arrived. It’s got.

The paper is short but his love is long;

Two or three characters are misused, so what?

His infatuated daughter and son

Are not used to the parting pain.

It’s not very long since they said adieu,

But now they have written to urge:

Come join us again.

虞美人·戏朱经农英语版(虞美人英文翻译)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/254379

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注