江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

10月1日是我们伟大的祖国母亲七十二岁华诞,在此以诚挚的心,送上祝福,祝福祖国永远繁荣昌盛,山河锦绣,国泰民安!

节日之际,我们继续学习诗词,寻了东坡先生库存未翻译的十多首诗词,就这首《江城子·密州出猎》相对应景。以此表达我们的爱国之情。

江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

《江城子·密州出猎》

【宋】苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

(一)我的理解和翻译

老夫我姑且抒发一下像年轻人那样的狂傲之气,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰,头戴锦缎做的帽子,身穿貂皮做的衣裳,千百匹骏马疾驰奔跑,尘土飞扬,仿佛把那平坦的山岗如席卷了一般。

为了报答全城百姓追随太守我来出猎,(定要)亲自射只老虎,向孙权看齐。

喝酒喝到酣畅淋漓时,胸襟开阔,胆量陡增,鬓边发现几根白发,像挂了霜一样,那又如何?朝廷什么时候能派像冯唐那样的人,拿着符节来赦免我?

(那时)我会挽起精雕细琢的弓,拉满弓如圆月一般,向西北远远瞄准,射杀“天狼星”(敌军)。

江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

(二)深度解析

这首诗写于密州,今山东省诸城市。

那时的苏轼,年逾四十,在密州担任知州,也就是文中提到的“太守”,这种官衔,通俗来讲相当于省长。秦代设置了郡县制,每个郡的行政长官称为“太守”,而到了宋代,将“郡”改为了“州”,太守改为了“知州”。本质并无多少区别,变了个称呼而已。

这首词在我看来,应该算作苏轼所写的最豪迈的一首词,比《念奴娇·赤壁怀古》中所写的“大江东去,浪淘尽,千古风流人物!”还要豪迈千万倍!一句“西北望,射天狼”便足以叫人心惊胆战!

作为一位文臣而非武将,能将一场打猎,描写的如此大气磅礴,义薄云天,实属罕见!

翻译这首词的时候,感慨时光飞逝,遥想上学时期,学习过这首词,那时候就被苏轼这种豪杰之气所震撼。没想到,若干年后,再读再翻译,依然倍感气势磅礴!而更未料想的是,我居然会翻译赏析这首词,如果当初教我的语文老师看到我写的这篇赏析,该作何想?

江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

言归正传,这首词提到了“孙郎”,也就是三国时期吴王孙权,他把自己与孙权作比,可见苏轼是钦佩孙权的,而历史上,同样钦佩孙权的还有曹操,“生子当如孙仲谋”。

而词的下阙中写到“鬓微霜,又何妨!”与曹操五十三岁时,统一北方后所写的《龟虽寿》中“老骥伏枥,志在千里”异曲同工。而苏轼写的“西北望,射天狼”,基本与曹操写的”烈士暮年,壮心不已!”又大致一样。我虽然年老,但雄心壮志依然在,如果朝廷将我赦免,让我去北方打仗,我定要拉满弓,射杀敌军,保家卫国!

由此,可以进一步联想,苏轼不仅读过曹操的诗,并且,从心底里是仰慕他的才华的。而他也体会到了曹操曾在年迈时的那种心情。因而,才能写出相似的字句来。苏轼虽为文官,却也有一颗武将的心,豪气冲云霄,怎不叫人佩服!

江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

词中提到了“锦帽貂裘,千骑卷平冈。”仔细学习了“貂裘”才知,原来是用貂皮做的衣服。而貂皮被称为“裘中之王”,价格昂贵,堪称“软黄金”。电视剧《琅琊榜》中,似乎很多人物都穿了“貂裘”。想来在古代,貂应该比较多吧。而如今这种动物算是稀有了,还是不要穿戴这种所谓的华贵的衣服吧,把一条动物的皮毛,披在自己身上,想一想都很恐怖,一条生命因此而陨落,只是为了一个人的“华贵”。保护珍稀动物,人人有责 ,素衣素食保长寿。

江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

言归正传,这首词,将苏轼的侠肝义胆,忠君爱国之心,刻画地生动形象。只是一场小小的狩猎,却能表达出自己的凌云壮志,苏轼啊苏轼,你真的太有才!

江城子密州出猎抒发作者渴望杀敌报国的诗句(江城子·密州出猎原文翻译及赏析)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/257424

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注