《望庐山瀑布》的翻译(《望庐山瀑布》的诗句及解释)

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

 

《望庐山瀑布》的翻译(《望庐山瀑布》的诗句及解释)

 

注释

庐山:我国名山之一,在今江西省九江市南。

香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形状像香炉且山上笼罩烟云而得名。

紫烟:指日光照射的云雾水汽呈现出紫色。

川:河流,这里指瀑布。

三千尺:形容山高,这里是夸张的说法,不是实指。

银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。

九天:古人认为天有九重,九天是天的最高层,此处指极高的天空。

译文

在太阳的照射下,香炉峰上的云烟像一缕从香炉里冉冉升起的紫色烟雾。远远望去,瀑布像一幅白帘高高悬挂在山涧间。水流从高处飞泻而下,我怀疑它是从天上跌落下来的银河。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/259424

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注