白 话:想家了
宋 词:黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
释 义:默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都能做个好梦,才能得到片刻安慰。
词句出处:
苏 幕 遮
宋·范仲淹
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
妙处解读:
这里主要讲词的下阙,“黯乡魂”化用了江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”与接下来的“追旅思”相联,表达乡园飘渺不见,羁旅愁思,纷至沓来,想念家乡,黯然神伤。如何排解思乡之愁,除非夜夜都能梦到家乡或者梦到亲人,如果梦不到家乡和亲人而睡眠不安稳呢?即使明月当楼,清景无限,你也不要去登楼望远,为什么不要呢?作者这里没有说,让读者自己去想,就用的非常巧妙!
朱老师认为:
这里关键的就是一个“独”字,特殊情景下,是可以登高望远,但绝不可能望到家乡和思念的亲人,更何况一个人“独倚”,会更加的惆怅和思念家乡。“独倚”一句,是自劝自解,更是自我安慰,更深层次的写出了思乡之苦。那怎么办呢,唯有以酒解忧,可是“酒入愁肠,化作相思泪”,全词至此结尾,思想情味儿更重了,读来不觉潸然泪下。
绝妙佳词!