Road (路)
小编寄语:
还记得《小飞侠皮特·潘》中,温蒂对潘说道:对不起,我必须要长大。而潘选择了永远长不大。所有的孩子都会长大,只有潘不会。虽然朋友们的离去和长大也曾令他孤单而忧伤,但我知道,他会是永远快乐下去的那个孩子。而温蒂和其他的孩子们,选择了不同的道路,选择了长大,虽然这意味着他们将会变老,将会死去。但小编觉得,既然是自己认真思考后选择的道路,就勇敢前行吧。哪怕前途漫漫,哪怕踽踽独行,既然选择了泥泞的道路,还怕什么风雨兼程。
相关诗句:
The Road Not Taken
未选择的路
Robert Frost
罗伯特·弗罗斯特
Two roads diverged in a yellow wood,
黄色的树林里分出两条路,
And sorry I could not travel both
可惜我不能同时去涉足,
And be one traveler, long I stood
我向那路口久久伫立,
And looked down one as far as I could
我向着一条路极目望去,
To where it bent in the undergrowth;
直到它消失在丛林深处。
Then took the other, as just as fair,
但我却选了另外一条路,
And having perhaps the better claim,
它荒草萋葵.十分幽寂,
Because it was grassy and wanted wear;
显得更诱人,更美丽:
Though as for that the passing there
虽然在这条小路上,
Had worn them really about the same,
很少留下旅人的足迹。
And both that morning equally lay
那天清晨落叶满地,
In leaves no step had trodden black.
两条路都未经脚印污染。
Oh, I kept the first for another day!
啊,留下一条路等改日再见!
Yet knowing how way leads on to way,
但我知道路径延绵无尽头,
I doubted if I should ever come back.
恐怕我难以再回返。
I shall be telling this with a sigh
也许多少年后在某个地方,
Somewhere ages and ages hence:
我将轻声叹息将往事回顾:
Two roads diverged in a wood, and I,
一片树林里分出两条路
I took the one less traveled by,
而我选择了人迹更少的一条
And that has made all the difference.
从此决定了我一生的道路。
词汇释疑:
diverged [dɪˈvɜ:dʒd] v. 分开( diverge的过去式和过去分词 ); 偏离
Needless to say, theory and practice sometimes diverged.
不用说,理论和实践有时候并不相符。
undergrowth [ˈʌndəgrəʊθ] n. 矮树丛,灌木丛
He wormed himself through the undergrowth.
他缓慢地穿过灌木丛.
claim [kleɪm] vt. 声称; 断言; 需要; 索取
He was too modest to claim the credit.
他太谦逊,不愿意邀功。
trodden [ˈtrɒdn] v. 踩,踏( tread的过去分词 ); 踩成; 踏出
The cattle had trodden a path to the pond.
牛群踏出了一条通往池塘的小径.
小编寄语:
弗罗斯特的这首诗歌《The Road Not Taken》,语出自然,却透露了满满的哲思与理趣。著名作家柳青曾经说过:”人生的道路虽然漫长,但紧要处常常只有几步,特别是当人年轻的时候。”人不可能一次踏进两条河流,自然不可能一次选择两条道路。小编虽然也会迷茫彷徨,但最后只能发现这些都是徒劳。选择决定人生,既然做出了选择,便要有勇气去承担后果。就算荆棘遍地,就算头破血流,也要背负梦想,做那只勇敢的蜗牛,一步一步往上爬。 借用刘同的一句话:我和你一样,永远在路上。是的,我还在经历,还在学习,还在成长,并且永不满足。