阮裕焚车翻译及原文(阮光禄简介)

阮光禄在剡县(今浙江嵊州西南)的时候,曾经有过一辆很好的车,不管谁向他借车,没有不借的。有个人要安葬母亲,想借车却又不敢开口。阮光禄后来听说了这件事,叹息说:“我有车,却让别人不敢借用,还要这车子做什么呢?”于是就把车子烧了。

阮裕焚车翻译及原文(阮光禄简介)

阮裕焚车

【原文】

阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为?”遂婪之。

【人物】

阮光禄:阮裕,字思旷,陈留尉氏(今属河南)人。阮籍族弟。以爽快无私著称,曾任王敦的主簿,为溧阳令,以王敦有不臣之心,乃终日酣觞,以酒废职。后拜临海、东阳太守。屡辞征辟,隐居剡山。因曾任金紫光禄大夫,故称阮光禄。

阮裕焚车翻译及原文(阮光禄简介)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/330458

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注