庄子不龟手之药原文及翻译(不龟手之药寓意和启示)

此次要赏析的是《逍遥游》中的第六个寓言“不龟手之药”:

宋人有善为不龟(jūn)手之药者,世世以洴澼(píngpì,漂洗)絖(kuàng,棉絮)为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻(yù,卖)技百金,请与之。”客得之,以说(shuì)吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。

说的是:“有个宋国人善于调制不皲(jūn)手的药,世代以漂洗丝絮为业。有客人听说这件事,愿用一百斤金子(实为铜)买他的药方。他全家人聚在一起商量:‘我们世代漂洗丝絮,所得不过几斤金子,如今一下子就可卖得一百斤金子。卖给他吧。’客人得到药方,游说吴王。正巧越国有灾难,吴王就派他带兵,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王分了土地封赏他。能使手不皲裂的药方是一样的,但有的人用它获得封赏,有的人还在水中漂洗丝絮,这是因为用法不同呵。”

这个寓言,要阐述的道理是:同一个东西,在不同的人手中,由于其眼界和格局不同,可以发挥不同的作用。故事中的“不龟手之药”,在宋人手中,只能用在水中漂洗丝絮,而在这位客人手中,却用来获得封赏。庄子通过讲这个故事,意在讽刺惠子“拙于用大”:由于其眼界和格局不够大,所以不会用大的东西。

顺便指出:惠子是名家学派的代表人物,虽然和庄子属于不同的学派,但惠子是庄子一生中几乎唯一的好朋友。虽然两人因为观点不一经常进行辩论,但辩论的结果却可以使各自得到借鉴、得到提高;因此惠子死后,庄子感到一种失落,有“无以为质”(没有对手)之叹(见后面《徐无鬼》中的寓言“匠石运斤”)。

庄子不龟手之药原文及翻译(不龟手之药寓意和启示)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/330489

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注