《泊船瓜洲》的意思翻译(《泊船瓜洲》古诗原文)

王安石巧用一字成名篇

宋代文学大咖王安石虽然在政坛上被世人评说不一,但他在文学上的成就是大家都一致认可的。《泊船瓜洲》也是他的名篇之一。

王安石从小随父亲定居江宁(今江苏南京),长大后他一直把钟山视为第二故乡。在推行新法期间,由于守旧势力的强烈反对,王安石被迫罢相。(神宗熙宁八年)公元1075年二月,神宗再召王安石二次进京拜相,对改革失去信心,厌倦官场尔虞我诈的王安石,只好再次离家。当他行至北岸瓜洲渡口,回首南望时,不禁想念起家乡来,于是写下《泊船瓜洲》一诗:

泊船瓜洲

宋•王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。

京口和瓜洲之间仅隔一条长江,钟山就在那几重青山的后面。温暖的春风又吹绿了大江南岸,皎洁的明月呀,你何时才能照着我回到家乡呢?

作者借景抒情,把思念家乡的感情表达得淋漓尽致。“春风又绿江南岸,明月何时照我还”两句中“绿”字的活用,堪称经典。据说,王安石为了改这个字,曾再三推敲,前后改了十几次,最后经反复斟酌,淘汰了“满”“到”“过”等动词,最后确定选用“绿”字。王安石的精字妙用,令人赞叹。作为一个文坛大咖,王安石精益求精的文学创作精神更加令人佩服。

 

《泊船瓜洲》的意思翻译(《泊船瓜洲》古诗原文)

 

《泊船瓜洲》的意思翻译(《泊船瓜洲》古诗原文)

 

《泊船瓜洲》的意思翻译(《泊船瓜洲》古诗原文)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/332304

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注