鲧禹治水原文及翻译(鲧禹治水告诉我们什么道理)

中华文化,历史悠久,博大精深,尤其是文言文,也就是古文。

每个小小的故事,却是蕴含着大大的哲理,最能启迪孩子,滋润孩子幼小的心灵!

国学经典,就像春雨,润物细无声地滋润着孩子,无形之中拥有深厚的语文文化素养和高雅不凡的言谈举止!

今天我们学习的是《山海经》中的《鲧禹治水》。

鲧禹治水原文及翻译(鲧禹治水告诉我们什么道理)

鲧禹治水

洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水②,不待帝命③。帝令祝融杀鲧于羽郊④。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州⑤。

注释:

①鲧(gǔn):人名,禹的父亲。 ②这句说:鲧盗取了天帝的神土采堵塞洪水。帝,上帝,天帝。息壤,据说是天帝的神土,能不断生长,因而能堵塞洪水。堙(yīn),堵塞,填塞。③这句说:没有得到天帝的命令。④祝融:火神的名字。羽郊:羽山的近郊。⑤这两句说:鲧腹中生下禹,天帝就命令禹平定了九州。复,同“腹”。据郭璞注曰:“鲧死三岁不腐,剖之以吴刀,化为黄龙也。”卒,最后,终于。布,同“敷”,铺填的意思。传说禹吸取鲧治水不得法的教训,改用疏导的办法,终于治服了洪水。

译文:

洪水快淹到天上了,鲧便偷窃了天地的宝物息壤——一种能不断生长的土壤,用来堵塞泛滥的洪水。

事先没有得到天帝的允许,天帝很生气,下令火神祝融在羽山郊野杀死了鲧。鲧死后肚子里却生出了禹来,天帝就命令与禹铺填神土治理洪水,终于安定了九州。

赏析:

这是神话故事反映了先民治理洪水艰苦卓绝的斗争历程,特别是“鲧复生禹”这一情节,想象奇特,富有神话特色,其中蕴含着一种不达目的决不罢休的执着信念,和百折不挠的战斗精神。

鲧禹治水原文及翻译(鲧禹治水告诉我们什么道理)

小朋友们做事也要拥有一种坚持不懈,持之以恒的精神,不畏困难和挫折勇往直前,坚韧不拔的品质呦!

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/332374

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注