王维《晓行巴峡》
际晓投巴峡,余春忆帝京。
晴江一女浣,朝日众鸡鸣。
水国舟中市,山桥树杪行。
登高万井出,眺迥二流明。
人作殊方语,莺为旧国声。
赖谙山水趣,稍解别离情。
注:
巴峡,陈铁民《王维诗选》:长江自巴县至涪州一段多山峡,有黄葛峡,明月峡,鸡鸣峡等,这些山峡都在巴郡境内,故统称巴峡。际晓,临晓。余春,暮春。浣,洗涤。水国,临水之地。舟中市,在船上做买卖。杪,树梢。万井,千家万户。二流,阆水,白水,皆由始宁入江,经巴峡。殊方,异乡。旧国,故乡。
译:
天色刚破晓,船航巴峡中。
春日将尽时,心中思京城。
江边一女子,洗衣趁天晴。
旭日初升处,群鸡竞啼鸣。
岸边有城邑,交易在船中。
山间桥上人,如花树梢行。
千家与万户,登高才看清。
二水流入江,远望很分明。
人皆说方言,大多听不懂。
树上黄莺叫,还是故乡音。
幸有好山水,江上多美景。
稍能遣愁思,暂慰思乡情。
评:
开元二十九年王维以侍御史知南选,到了荆州襄阳,后溯长江西下,此诗即为去巴峡途中所作。
诗中流露出独在异乡的淡淡离愁,但总的看来,他的情绪并不低沉,他是以欣赏的眼光来观察异地风光的。
第一联写春尽之时思念帝京长安。郦道元《水经注》写三峡有“猿鸣三声泪沾裳”之句,逐臣到此,无不伤感,所以王维很自然地想态他的故乡长安。
第二联写舟所见与所闻:晴明的春江上,只有一个女子在洗衣,众鸡报晓打破了的江村的寂静。
第三联写舟中所见:水乡市集是船上交易;山桥上行人如在树梢。
第四联写登临远眺,江岸千家万户,两条支流汇入大江,这是俯视。
第五联写巴峡一带人皆操当地方言,只有黄莺啼叫还是家乡的声音。
最后一联是说幸亏自己深谙山水之趣,思乡之情才得以稍解。
作者深爱大自然的山水美景,所以善于捕捉异地的优美景物,风俗民情等特殊的美感。诗中“晴江一女浣”,“水国舟中市”等句子,写景历历如在目前,描绘出即目所见的优美风光,历来脍炙人口。
附图八幅,王维诗意图:
晴江一女浣,朝日众鸡鸣。
水国舟中市,山桥树杪行。