长歌行原文及翻译(汉乐府长歌行赏析)

长歌行

汉乐府 〔两汉〕

青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?

少壮不努力,老大徒伤悲!

注释

①长歌行:汉乐府曲调名。②葵:菜名,即冬葵。③晞:晒干。④德泽:恩惠。⑤焜:明亮。形容落叶枯黄的颜色。⑥华:同“花”。⑦徒:徒然,白白地。

译文

园中的葵菜青青葱葱,葵叶上的露水被朝阳晒干。春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。我常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。无数条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能够重新返回西境?年少时如果不珍惜时间努力向上,到老只能白白地悔恨与悲伤。

赏析

诗的前六句以托物起兴的手法,以朝露易逝、繁花口残为描写对象,反映了万物都有其自身的变化规律。七八句以“百川东流入海不复归”比喻时光不可逆、年华不可留的人生规律,从而揭示了珍惜时光的主旨。尾句的一声悲叹!劝诫众人要珍惜青春年华,发奋图强,情真意切,发人深省。

知识链接

乐府是自秦代以来设立的配置乐曲、训练乐工和采集民歌的专门官署,汉乐府指由汉时乐府机关所采制的诗歌。这些诗原本在民间流传,经由乐府保存下来,魏晋时始称“乐府”或“汉乐府”。后世文人仿此形式所作诗,亦称“乐府诗”。

长歌行原文及翻译(汉乐府长歌行赏析)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/334012

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注