孟子·告子上原文及翻译(《孟子·告子上》全文)

孟子·告子上原文及翻译(《孟子·告子上》全文)

【原文】

孟子曰:“五谷者,种之美者也;苟为不熟,不如荑稗。夫仁,亦在乎熟之而已矣。”

——《孟子·告子上》

解读:“五谷者,种之美者也。”前面我们已经讲过,五谷为稻、黍、稷、麦、菽。稻是水稻,中国人在世界上最早培植了水稻。黍是黍子,去壳以后是黏黄米。稷是谷子,麦是大麦,菽是豆。五谷是当时中国人吃的主要食物,至于小麦、玉米,都是后来传入中国的东西。如果五谷不成熟,还不如荑稗。荑稗,虽然不如五谷好吃,但是相比不熟的五谷还是好的。这个例子是想表达,“仁,亦在乎熟之而已”。你如果行仁,就要坚持下去,不能半途而废,做到半生不熟还不如不做。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/334066

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注