王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

王安石《读史》

自古功名亦艰辛,行藏终欲付何人?

当时黯黮犹承误,末俗纷纭更乱真。

糟粕所传非粹美,丹青难写是精神。

区区岂尽高贤意,独守千秋纸上尘。

 

注:

行藏,出处,行止。典出《论语》:用之则行,舍之则藏。意思是说出仕便要推行所学之道,退隐则藏道以等待时机。后用指人的行为处事。这里是一生经历。当时,指生前。黯黮,音暗胆,昏暗不明的样子。末俗,后世。纷纭,杂乱。糟粕,酒渣,指粗劣的事物,精华的反义词。粹美,精粹美好。丹青,图画的颜料,这里代指图画。写,描绘出。区区,细小。高贤,高尚的贤人。千秋,泛指时间久远。纸上尘,落满灰尘的典籍,这里指不真实的历史材料。

 

译:

自古来求动名就要付出艰辛,

一生行事的评论要托付何人?

生前是非不明还得遭受误解,

后世众说纷纭更是以假乱真。

史籍所传多是糟粕并非精华,

图画也难以画出人的精气神。

琐碎记载怎能说透前贤深意,

千载以来徒然空守纸上灰尘。

 

评:

这首诗作于王安石晚年再次罢相退居金陵之后。诗中表达了作者对历史古籍的一些思考。他认为,历史上的许多记载都是被歪曲了的,“糟粕所传非粹美”。许多历史人物长期以来受到诬罔,并没有得到正确的历史评价。基于这种认识,作者在研读古书时,透过层层迷雾,不拘泥于记载,而能进行独立思考,得出独到见解。他的一系列咏史诗,对古人及史事都提出了自己的观点,表现出一位政治家敏锐的思想和大胆的批判精神。诗中当然也包含着对自己被误解,歪曲或诬陷的感受。诗的开头便说“自古功名亦苦辛,行藏终欲付何人”,古人既是如此,王安石自己又何尝不是这样呢?

诗中“末俗纷纭更乱真”,“丹青难写是精神”两句都是脍炙人口的名句。许多人在引用诗句时并不知道它是王安石所作。

 

附图,丹青难写是精神。

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

 

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

 

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

 

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

 

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

 

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

 

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

 

王安石读史的翻译及赏析(王安石《读史》原文)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/334162

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注