清平乐宋晏殊古诗的意思(清平乐原文及翻译)

此词念远怀人,表达物是人非之感念。登楼怀远是宋词中常见主题,多借以思妇角度。晏殊此词却是直接的自我角度。

词中一腔深情,似所怀者确有其人。晏殊一生富贵通达,予取予求,亦少有深刻恋情痕迹,故多仍为士大夫的难遣闲愁,却能写尽共情,引发同理,正是其高妙之处。

 

清平乐

红笺小字,

说尽平生意。

鸿雁在云鱼在水,

惆怅此情难寄。

 

斜阳独倚西楼,

遥山恰对帘钩。

人面不知何处,

绿波依旧东流

 

注释

红笺:唐代名笺,又称浣花笺、松花笺等。深红色,花纹精巧。多用以题写诗词或作名片等。此代指书信。

“鸿雁”句:谓音信难传。汉代班固《汉书·李广苏建传》:“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”后以鸿雁代信使。又汉乐府《饮马长城窟行》:“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后称书信为“鱼书”。

“人面”句:唐代崔护《题都城南庄》:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

 

译文

铺开精美的信笺,密密写下一行行小字,多想对你诉尽这平生心事。奈何那鸿雁远在云天,鱼儿深潜水底,无人能替我传递这一腔惆怅与相思。

独自倚靠西楼,仁立于落日斜晖,看远山脉脉,正对这闺阁空帐一对帘钩。当年相偎相依的玉人已不知流落何方,只有楼下一弘清波绿水,依旧日夜东流。

 

清平乐宋晏殊古诗的意思(清平乐原文及翻译)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/335574

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注