野望原文及翻译(野望古诗带拼音版)

野望

作者 王绩

东皋(gāo)薄暮望,徙倚(xǐyǐ)欲何依。

树树皆秋色, 山山唯落晖 。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇

 

生词解释:

东皋(gāo):地名,在今山西河津,诗人隐居的地方。

采薇:代指隐居生活。

 

译文

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,

层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着那牛群返回家园,猎人带着诸多猎物回归家园。

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

 

王绩(585—644),字无功,绛州龙门(今山西河津)人。王通之弟。常居东皋,号东皋子,东皋是王绩隐居的地方。

 

入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。这首野望是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗,初读的时候并没有觉得多么惊艳,可是当你读过南朝的诗以后就会发现,南朝的诗多珠光宝气,而这首野望多质朴,属于田园诗派。

野望原文及翻译(野望古诗带拼音版)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/335812

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注