送綦毋潜落第还乡原文及注释(送綦毋潜落第还乡解析)

在《唐诗三百首》中,明确标示劝慰朋友落第之作的,仅选此一篇。

送綦毋潜落第还乡①

圣代无隐者,英灵尽来归。②
遂令东山客,不得顾采薇。③
既至君门远,孰云吾道非。④
江淮度寒食,京洛缝春衣。⑤
置酒临长道,同心与我违⑥。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。⑦
远树带行客,孤村当落晖。⑧
吾谋适不用,勿谓知音稀。⑨

送綦毋潜落第还乡原文及注释(送綦毋潜落第还乡解析)

释词

① 綦毋潜:王维好友。綦毋,复姓。见本书附录诗人小传。落第:指考进士落榜。约开元十四年(726年)前后,綦毋潜中了进士。

② 圣代:政治清明、社会稳定繁荣的时代。这是对王朝的称颂。英灵:人才英杰。尽来归:指人才都出来为朝廷效力。

③ 东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,故将隐居的士子称作“东山客”。此处借指綦毋潜。采薇:据西汉司马迁《史记·伯夷列传》记,周得天下之后,伯夷、叔齐兄弟不食周粟,隐于首阳山,采薇而食。后世遂以“采薇”指隐居生活。

④ 金门:汉代金马门,汉代贤士等待皇帝召见的地方。“金门远”指代应试不第。吾道非:语出西汉司马迁《史记·孔子世家》,孔子困于陈、蔡时对子贡说:“吾道非耶,吾何为于此?”孔子处境窘困,以质疑自己主张的反间语气叹惜自己的政策不能实行。虽然未能考中,但谁能说是因为我们的主张错了呢?

⑤ 寒食:清明节的前三天为寒食节,禁烟火,吃冷食。寒食第一天到清明节之后三天共七日,在唐朝是节假,因此唐诗中涉及寒食、清明的诗很多。京洛:指东京洛阳,即今河南洛阳。江淮:指长江与淮河,是綦毋潜返乡必经的水道。綦毋潜去年寒食节正经过江淮,因科考滞留京洛,现在又到缝春衣的时节。时光匆匆,眨眼已过一载。

⑥ 同心:志同道合的朋友、知音。违:分离。

⑦ 行当:将要。桂棹:桂木做的船桨,指代船。未几:不久。拂荆扉:把自家柴门扣开。你将要行船返乡,不用多久就会打开自家柴门。

⑧ 行客:指毋潜。这两句写诗人眼中,友人舟行渐远与周边景色构成的图景。

⑨ 吾谋:我们的谋划。适:偶然。知音稀:语出汉代无名氏《古诗十九首·西北有高楼》:“不惜歌者苦,但伤知音稀。”这两句是宽慰綦毋潜,此次落第只是偶然,你不要认为知音稀少而徒自嗟叹。

赏析

“落第”一语说得气派,毫无怨尤,可见唐古温厚。

很多选本都不翻译“远树带行客,孤城当落晖”这两句。

直译起来确实费力不讨好,原因在于王维不仅在用丹青笔法写诗,也在用言考达,所以此处不译、意会就好,不必言传。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/336995

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注