《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

《朱子家训》,又名《治家格言》、《朱柏庐治家格言》,全文仅524个字,是明末清初的教育家朱柏庐所著。

文字通俗易懂,内容简明赅备,对仗工整,朗朗上口,问世以来,不胫而走,成为有清一代家喻户晓、脍炙人口的教子治家的经典家训。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

·黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

每天早晨天亮就要起床,洒水打扫庭院,里里外外要整齐干净;到了黄昏就要休息,关好门,并亲自查看,以免疏漏。

  • 一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

一顿粥或一顿饭,应当想着粮食来得多么不容易;对于衣服用度,要常念着这些物品的生产是多么的困难,要珍惜。

  • 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

凡事先要准备,没到下雨的时候,就要先把房子修补好,不要“临时抱佛脚”,就像口渴了,才想起来要挖井。

  • 自奉必须俭约,宴客切勿流连。

自己的生活消费要节俭,宴客聚餐千万不要沉迷不止。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

·器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;饮食节约而精心制作,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。

  • 勿营华屋,勿谋良田。

不要营造华丽的房屋,不要图谋肥饶的地。

  • 三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

社会上不正派的女人,都是污秽盗贼的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,并不是家庭的幸福。

  • 童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。

家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾也不要使她们浓妆艳抹。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却不可以不虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。

  • 居身务期质朴,教子要有义方。

为人作风一定要俭朴,以做人的正道来教育子孙。

  • 勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

不要贪图那些不属于你的财物,不要喝过量的酒。

  • 与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。

和走街串巷的小商贩做买卖,不要占他们的便宜;看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要给他们金钱或其它的援助。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

以刻薄持家,绝没有长久享受的道理;人们的伦理道德意识错乱时,离毁灭的日子也不远了。

  • 兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。

  • 听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。

听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。

  • 见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。

看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的;遇着贫穷的人,便作出骄横无礼的态度,是鄙贱不过的。

  • 居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。

  • 勿恃势力,而凌逼孤寡,毋贪口腹,而恣杀生禽。

不可仗势欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀禽畜。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

性情古怪偏激、常常认为自己所作所为是正确的人,他一定悔悟很多;一个颓废懒惰、沉迷不悟的人,他一定治理不好自己的家业。

  • 狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以得到他的指导或帮助。

  • 轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。

他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是自己的过错?

  • 施惠勿念,受恩莫忘。

施了恩惠给别人,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

凡事当留馀地,得意不宜再往。

做任何事都要留有余地,得意以后,就要知足,不应该再进一步。

  • 人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。

  • 善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。

一个人做了好事想要别人知道,这不是真正的做好事;一个人做了坏事唯恐他人知道,这种做法更加错误。

  • 见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,那么祸患将延及他的子孙。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。

(注释):饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。

家庭和睦,即使一日三餐都吃不饱,也会有其他的欢乐;国家的赋税早早交完,即使口袋中没有了剩余,也能自得其乐。

  • 读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?

读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以只考虑自己和家人的享受呢?

  • 守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。

我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。

《朱子家训》原文及译文(朱子家训全文翻译解析)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/359243

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注