重阳节的英文怎么说

今日问题

⊙“重阳节”的英文是什么?⊙

又到了一年一度的九月九,登高望远的重阳节。

在英语中,“重阳节”可以表达为:

Double Ninth Festival

Chong Yang Festival

Chung Yeung Festival

参考例句:

The “Chong Yang Festival” is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.

每年的农历九月初九是重阳节。

On the Double Ninth Festival people often climb hills or mountains to look far into the distance.

人们经常在重阳节登高远眺。

Maybe that’s why it is called Chong Yang Festival.

人们经常在重阳节登高远眺。

重阳节的英文怎么说

俗话说,“百善孝为先”(Among all the virtues, filial piety is the best)。不仅仅是在重阳节,平时也不要忘记关心父母哦!

Don’t send them gifts only on Mother’s Day and Father’s Day

不要只在母亲节和父亲节才给他们送礼物

Do you regularly give gifts to your partner? Does your partner give you gifts from time to time? Well, we see no reason to exclude your parents from your gifting list. Give them small gifts from time to time to convey your love.

你经常给另一半买礼物吧?你的另一半也时不时给你买礼物吧?所以我们没有理由把父母排除在送礼名单之外。偶尔给父母买些小礼物来表达你的爱吧。

Spend more time with them

多陪陪父母

If the CEO of the world’s biggest company can take time out to meet his parents, so can you. Remember ladies, work and other little troubles of life will come and go, but your parents are here to stay. Go meet them often and spend more time in their lovely company.

如果世界最大公司的CEO都能抽出时间去看望父母,那么你也可以。记住,美女、工作和其他生活小烦恼总是来来去去,但父母会一直为你守候。多去看看父母,多陪陪他们吧。

Go through your childhood pictures with them

和父母一起浏览你童年的照片

We will never understand how it feels to spend great times with children until we have our own. Why don’t you prepare an album of your childhood and go through it with your parents? They will love remembering the ‘good old times’.

只有我们有了自己的孩子才会明白,和孩子们在一起度过美好时光是一种怎样的感觉。为什么不准备一本你童年的相册,然后和父母一起浏览呢?他们会很乐意回忆那些“美好的旧时光”。

Make your partner pay them ‘surprise visits’

让你的另一半去拜访你的父母,给他们惊喜

We think that all parents will love it if the partners of their children go and visit them. It gives them a sense of an ‘extended family’. And deep down inside, they will know that you’re in safe hands.

我们认为所有的父母都会乐意看到自己孩子的另一半来看望他们。这会给他们一种“大家庭”的感觉。而且在心底他们会明白,你和一个值得托付的人在一起。

Call them regularly

经常给父母打电话

“Hello mom. I was running an errand this afternoon and just thought of giving you a quick call and saying hi. How are you?” How difficult is it to say this line over the phone? Your call will bring a smile to their faces.

“你好妈妈。我今天下午要出差,给你打个电话问候一下。你还好吗?” 在电话里说出这句话很难吗?你的来电会让他们展露笑颜。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/376113

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注