聂夷中《田家》原文、译文、注释、赏析

《田家》

 

聂夷中〔唐代〕

 

父耕原上田,子劚山下荒。

六月禾未秀,官家已修仓。

 

聂夷中《田家》原文、译文、注释、赏析

译文

父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。

六月时节,一方面麦子因为天灾,颗粒无收,一方面官家的仓库却早已修好,准备催缴。

注释

斸(zhú):一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。

官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

赏析

这是唐代诗人聂夷中的一首父子劳作诗。

诗中,父亲耕田,儿子开荒的劳作画面,简单质朴,跃然纸上。在深感父子同心,努力劳作,以求生活变得更好的同时,也揭露了封建社会对于人民的横征暴敛,百般剥削的残酷现实。

在古诗词中,歌颂父亲的作品不多见,歌颂母亲的倒是很多。这源于父权制度,《田家》一诗中的父亲,默默耕耘,干最累的活,“父耕原上田”,却毫无怨言。儿子,则干轻一点的活,“子劚山下荒”,锄草开荒。

这看似温馨和美的父子劳作画面,却被三四句彻底颠覆、粉碎了。

诗人用了一个强烈的对比手法,将“田家”与“官家”进行对比,将“禾未秀”与“已修仓”进行对比。这两个对比一下子将父子劳作的对比画面给击破了。

这里有一个争论,就是“六月禾未秀”的“禾”到底作麦子还是稻子讲。

按照道理,六月的麦子已经秀了,并且大多已经收割了。可是,不知道因为什么天灾,干旱或是水灾,诗人却说,“六月禾未秀”,这就让人很奇怪。总之,表现得应该是麦子颗粒无收这一残酷现实。一边是颗粒无收,一边是官家修仓,这个夏天,老百姓的日子不好过啊!

聂夷中《田家》原文、译文、注释、赏析

如果“六月禾未秀”的“禾”作秧苗讲,那么就是官家急不可待,早就将田租算好了,只等农民金秋收割。这就与查慎行的“费他三幼占风色,二月前头蚤卖丝”的写作笔法一致了。蚕儿还没有结茧,茧早在“二月前头”卖给丝商了。秧苗还没有抽穗,官家已经开始催租了。

笔者倾向于第一种解释,即麦子颗粒无收,这样才能更加衬托出官家的无情与残忍。

在苛政猛如虎的旧社会,父亲要支撑起一个家确实不容易。而所有的父亲几乎很少表达自己的艰辛,更多的是埋头苦干,想要给家一个美好的未来。

著名作家朱自清在《背影》中为我们描绘了一个寻常日子,父亲车站送“我”,为“我”买橘子,通过父亲蹒跚的背影,刻画出深沉而伟大的父爱。

如今社会,虽然男女平等,但更多的父亲依然扮演着家里顶梁柱的角色。所以,在父亲节到来之际,还是向坚守岗位、不辞辛劳的父亲们道一句,“父亲,您辛苦了!”

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/394922

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注