前言
今天学习杜甫《戏为六绝句》的最后一首:
未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁。
别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。
这一首诗中,最重要的是后面两句:别裁伪体,转益多师。区分并且去掉糟粕,多方拜师学习。批判性的继承和学习。
一、未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁
祖述,效法、遵循前人行为或学说。出自《礼记·中庸》:
仲尼祖述尧舜 ,宪章文武 。
孔子继承学习尧舜的思想,并且以文王、武王为典范。
祖述,也常常指后代诗人,借鉴、化用前人的思想或者诗句。例如周紫芝在《竹坡诗话》中说:
自古诗人文士,大抵皆祖述前人作语。
这种“祖述”是贬义,表示效仿、模仿前人作诗。例如唐朝著名的诗僧皎然,有所谓的三偷理论:偷语、偷意、偷势。
空海《文镜秘府论》中,更是记载了这样一种现象:
“凡作诗之人,皆自抄古今诗语精妙之处,名为随身卷子,以防苦思。作文兴若不来,即须看随身卷子,以发兴也。
写不出诗来,没有灵感,就把随身携带的古人诗句摘抄拿出来看一看。祖述前人,是很常见的现象。
例如王维名作《山中送别》:
山中相送罢,日暮掩柴扉。
【春草年年绿,王孙归不归】。
春草年年绿,王孙归不归,出自楚辞《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。但是这两句话被改为五言诗,早在六朝就有了。庾肩吾《游甑山诗》:
平子去已久,馀风今复追。
[未必游春草,王孙自不归]。
路高村反出,林长鸟更稀。
寒云间石起,秋叶下山飞。
西河方阅训,讵得解朝衣 。
庾肩吾,就是《戏为六绝句》第一首“庾信文章老更成”里,庾信的父亲。
杜甫自己也常常祖述前人,例如《解闷十二首 其七 》说道:
陶冶性灵在底物,新诗改罢自长吟。
孰知二谢将能事,颇学阴何苦用心。
二谢,指谢灵运、谢朓,又称大小谢;阴何,指阴铿、何逊。他们都是南朝著名的诗人
杜甫有诗《秦州杂诗二十首》, 其二写道:
秦州山北寺,胜迹隗嚣宫。
苔藓山门古,丹青野殿空。
【月明垂叶露,云逐渡溪风】。清渭无情极,愁时独向东。
其颈联:月明垂叶露,云逐渡溪风。化用了阴铿的《开善寺诗》中诗句:
鹫岭春光遍,王城野望通。
登临情不极,萧散趣无穷。
【莺随入户树,花逐下山风】….
杜甫《宿江边阁》的名句“薄云岩际宿,孤月浪中翻”,也祖述了何逊的:“薄云岩际出,初月波中上。 杜甫《宿江边阁》诗云:
暝色延山径,高斋次水门。
【薄云岩际宿,孤月浪中翻】。
鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。
不眠忧战伐,无力正乾坤。
何逊《入西塞示南府同僚诗》诗云 :
露清晓风冷,天曙江晃爽。
【薄云岩际出,初月波中上】。
黯黯连嶂阴,骚骚急沫响。
回楂急碍浪,群飞争戏广。
伊余本羁客,重暌复心赏。
望乡虽一路,怀归成二想。
在昔爱名山,自知欢独往。
情游乃落魄,得性随怡养。
年事以蹉跎,生平任浩荡。
方还让夷路,谁知羡鱼网。
清代学者、诗人钱谦益在说:
“今人之未及前贤,以其递相祖述,沿流失源,而不知谁为之先也。《牧斋初学集卷第一百》
杜甫在这首诗中说,尔曹们不如前贤毋庸置疑,一个个的都去(递相:轮流更换、互相)模仿、借鉴前辈,沿流失源(拾人牙慧而已,失去本源),是从谁那里开始的呢?
未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁。如果看作第二句是因,第一句是果,大意是:因为尔曹们总是祖述前贤,抄袭成风,所以你们不如前辈诗人。
从皎然、空海、钱谦益、周紫芝等人的论述来看,祖述前人,是不可避免的现象,这种现象是好还是不好呢?
二、别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师
杜甫在后两句,对于祖述前人,做出了自己解释。要裁剪、淘汰伪体诗,然后亲近风雅的正体,而且,要多多地学习他人(三人行必有我师的态度),才能写出好作品。
什么是伪体诗呢?钱谦益认为:
骚、雅、汉、魏至于齐、梁、唐初,靡不有真面目,舍是则皆伪体也。
别者区别之,裁者裁而去之,果能别裁伪体,则近于风雅矣。《牧斋初学集卷第一百》
靡不有,都有。从诗经楚辞,到汉魏、南朝、初唐,都有真诗,除此就都是伪体了。区别,然后裁去,则近于风雅之作。
其实钱谦益并没有明确区分何为伪体,只是说历朝历代都有伪体。数百年以后,近代的元好问在《论诗三十首》中,提到了正体:即关注社会现实,反映真实情感,自然天成的诗歌。反对过分雕琢、讲究形式,偏重于华丽辞藻,反映虚情假意的作品。
结合上面两句(未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁)来看,只是简单抄袭模仿前辈是不行的 。
我们对于前辈诗人,一定要多去学习,每个人都有值得我们学习的地方,但是也要注意“别裁伪体”,古人的糟粕就不要学了。
这里,依旧是有批判有继承,另外,还有革新发展的问题。
结束语
杜甫在《戏为六绝句》第五首中,写道:
不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。
今人不能轻视,古人也要敬爱。好的作品,总是有些相似之处,可以继承发扬。但是简单地“递相祖述”则不可取。
闭着眼去“窃攀屈宋”,不知道“别裁伪体”,盲目崇拜前人与盲目轻视他人,都是不可取的办法。
转益多师,还要别裁伪体,是学诗的正确途径。祖述,只是具体的方法之一而已,无所谓正确与错误。