鸡鸣狗盗。
典故
孟尝君患之,遍问客,莫能对。最下坐有能为狗盗者,曰:“臣能得狐白裘。”乃夜为狗,以入秦宫臧中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬。
孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出。
——《史记·孟尝君列传》
孟尝君田文是齐国的贵族,他继承家产后,广招各路人士,据说门下有门客数千人。这其中,也不乏一些身份本来很卑微的人,可孟尝君对他们一视同仁,给门客相同的待遇。于是这些门客全都对他很忠心。
秦昭王当时求贤若渴,听说孟尝君很有才能,就想请他到秦国做相国。可是,等孟尝君带着门客来到秦国,秦国的许多大臣反对秦昭王重用孟尝君,因为他是齐国人,必然优先为齐国的利益考虑。于是秦昭王又罢免了孟尝君,还把他软禁起来。
急着离开秦国的孟尝君,派人与秦昭王宠爱的妃子联系,希望她能为孟尝君说情。可这个妃子开口就要孟尝君送给秦昭王的狐白裘。这是举世无双的珍宝,哪来的第二件?孟尝君很烦恼,问遍了手下的门客,都没办法。座次最低的一个门客,曾做过钻狗洞偷盗的事,就站起来说:“我能想办法拿到狐白裘。”
于是,这人半夜从狗洞钻进秦宫,偷出了狐白裘,拿回来给孟尝君。孟尝君这才得以把它送给那个妃子。在她的劝说下,秦昭王松了口,孟尝君得到了离开秦国的机会。
生怕秦昭王反悔的孟尝君,带着门客急匆匆地连夜赶路,来到函谷关,城门还没开。当时秦国的规矩是,听到鸡鸣,说明天要亮了,才能开城门放行。可这会儿正是半夜。这时,孟尝君手下另一个门客,学了几声鸡叫,引得周围的鸡都叫起来。听到鸡叫,守城的士兵以为天要亮了,就打开了城门,放他们出关。孟尝君这才得以回到齐国。
释义
借指微不足道的技能,也泛指小偷小摸的行为。