唐诗.刘禹锡《浪淘沙》原文、翻译、赏析

唐诗.刘禹锡《浪淘沙》原文、翻译、赏析

民歌《浪淘沙》唐·刘禹锡

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去,同到牵牛织女家。

 

[译文]

九曲黄河汹诵奔腾万里泥沙,巨浪滔天狂风怒卷来自天涯。如今好像直飞上高空的银河,跟我去拜访牛郎织女家。

 

[赏析]

这首歌写得很有气势。诗人从一个极其宏大的空间背景着笔,将流经万里的九曲黄河尽收眼底。在这里,诗人运用了夸张的手法,黄河从遥远的天际汹涌而来,携风卷浪,夹泥带沙,奔腾入海,景色非常壮观。不仅如此,诗人还展开想象的趐膀,创造了一个奇特的景观:黄河挟着狂风、踏着巨浪,溯流而上,直达天河,去与天上的牵牛、织女相会,想象美丽新奇,气势非凡。传说汉武大帝曾派张骞去寻找黄河源头,谁知张骞竟乘着筏子,逆流而上,一直到了天河,见到了织女。诗人借用这个传说故事,大胆地抒写自己的情怀。刘禹锡曾当过监察御史,与柳宗元等人一起参加政治革新。革新失败后,他被贬为朗州(今湖南常德)司马,但他不甘屈服。这首诗就是他不畏艰险,不断追求的奋斗精神的艺术写照。

唐诗.刘禹锡《浪淘沙》原文、翻译、赏析

唐诗.刘禹锡《浪淘沙》原文、翻译、赏析

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/427212

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注