“心驰神往”,汉语成语,形容思想集中在追求和向往的事情或地方上,一心向往,可以翻译为“one’s thoughts fly to (a place/person),have a deep longing for”等。
例句:
我对这座美丽的城市一直心驰神往。
This beautiful city is always a wonderland to me.
这就是我心驰神往的地方。
This is the place where I fancy going.
“心驰神往”,汉语成语,形容思想集中在追求和向往的事情或地方上,一心向往,可以翻译为“one’s thoughts fly to (a place/person),have a deep longing for”等。
例句:
我对这座美丽的城市一直心驰神往。
This beautiful city is always a wonderland to me.
这就是我心驰神往的地方。
This is the place where I fancy going.
版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/434903