chū sāi (liáng zhōu cí )
出塞(凉州词)
wáng zhī huàn
王之涣
huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān ,yī piàn gū chéng wàn rèn shān 。
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
qiāng dí hé xū yuàn yáng liǔ ,chūn fēng bú dù yù mén guān 。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
Wang Zhihuan
BEYOND THE BORDER
Where a yellow river climbs to the white clouds,
Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
A Tartar under the willows is lamenting on his flute
That spring never blows to him through the Jade Pass