秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。
念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?
贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。
援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。
明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。
牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。
注释
(1)本篇属《相和歌辞·平调曲》。燕是北方边地,征戍不绝,所以《燕歌行》多半写离别。
(2)摇落:凋残。
(3)鹄:天鹅。
(4)“君何”句:一作“何为淹留寄他方”。
(5)慊慊(qiàn qiàn ) :空虚之感。
(6)淹留:久留。
(7)茕茕(qióngqióng):孤独无依的样子。
(8)援:执,持。
(9)清商:乐名。
(10)夜未央:夜已深而未尽的时候。
(11)尔:指牵牛、织女。
(12)河梁:河上的桥。
[赏析]
《燕歌行》是中国现存最早的文人七言诗。它从“思妇”的角度,反映了东汉末年战乱流离的现状,表达出被迫分离的男女内心的怨愤和惆怅。曹丕作为一个统治阶级的上层人物能关心这样一种涉及千家万户的事情,而在诗中寄予了如此深刻的同情,难得可贵。在艺术上他把抒情女主人公的感情、心理描绘得淋漓尽致:她雍容矜重,炽烈而又含蓄,急切而又端庄。作品把写景抒情、写人叙事,以及女主人公的那种自言自语,巧妙地融为一体,构成了一种千回百转、凄凉哀怨的风格。它的辞藻华美,也袭用了许多前人的东西,但这一切又象是完全出之于无心,而不带任何雕琢的痕迹。这是《燕歌行》的特点,也是曹丕诗歌区别于建安其他诗人的典型特征。