作者:塞缪尔·厄尔曼
译者:王佐良
从小喜欢读书,中国的、外国的都读过一些,并且自己有做读书笔记的习惯,遇到那些奇文佳句都摘抄下来,一般每篇文章只摘抄自己最喜欢的1、2句。近期翻看旧时的笔记时,却翻到了全文摘抄的一篇佳文,更让人惊奇的是,这篇佳文的作者还是个非专业人士,是个商人,这就是美国人塞缪尔·厄尔曼作暮年所作的散文诗《青春》。中文有多个版本,我觉得这个译本最好,信、达、雅传神到位,今天再摘抄下来与大家共赏。
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢弘的想象、炙热的感情;青春是生命的深泉在涌动。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十年后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰弱只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。