坐立不安的 英文

坐立不安的 英文

坐立不安

表示:

坐着也不是,站着也不是

形容心情紧张,情绪不安

 

出处:

明·施耐庵《水浒全传》:

“自从哥哥吃官事

兄弟坐立不安,又无路可救。”

那么,“坐立不安”英文怎么说呢?

 

01

可以说

be on pins and needles

pin是大头针

needle是缝纫针

在这么多针上,当然坐立不安了

比如

She’s wating for the doctor to call with her test result, so she’s been on pins and needles all day!

她在等医生电话告诉她检查结果,所以她一整天都坐立不安的!

 

02

还可以翻译成

ants in one’s pants

裤子里有蚂蚁

也是很形象了!

例子

He has ants in his pants because of tomorrow’s exam.

他因为明天的考试坐立不安。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿发布,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2211788188@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如需转载请注明出处:https://www.wptmall.com/article/456225

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注