折,zhé,本意是用斧头把树砍断,后来引申为打折,折价的意思。斤,甲骨文里是象形的斧头。提手旁这个,原来是木字少一点,指断了枝的树。古文里折就是砍伐深林的意思。
拆,chaī,斥,有裂的意思,这个斧头有裂纹了,这一点,就是指裂了的地方。所以后来拆就是指用手掰开,分开,打散的意思。
有一次解放区土地改革,检查工作,发现有一个村子里,把地主的房屋拆掉后卖了,再将钱分给缺房的贫雇农。检查人员很不解,当即就问村干部为什么不把现成的房子直接分给农民,而要拆掉它。村干部告诉他说:“上级是这么规定的,我们只有照办。”
后来经查询才发现,原来是区政府的干部把上级的文件抄错了一个字。党的土改政策规定,对地主的房屋可以“折卖”分给群众。其意思是房子不便于平均分的,可以折价卖给分房产,多分了房的户头要拿出钱来,分给那些分不到房的户头。但是,区干部把“折卖”抄成了“拆卖”。虽然只多了一“点”,但意思相去甚远,致使不少村子将一些好端端的房屋全拆掉了。
这个故事很生动形象的说明了折和拆的区别,大家只要记住斤是斧头的的意思,斤上面多了一点,指斧头那个地方有裂纹了,就很好理解折和拆的区别了。